This post is written in the Adyghe language, which is of the one of the two main languages in the Republic of Adygea in the Russian Federation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
«Ингмар Бергман» зэрыф1эк1уи гъэщIэ зэхэщIэ къэралъэу хъуадзэм, тхьэм и Iуэгъэхэр, фэкъуи зэгъэкIуэхэм къыщIэнщ. Абы 1955-тэм «Нобэ къэуагъэ шъхьэщхьэрэ» (Smiles of a Summer Night) йыщIэн, щхьэкIум икъуэхэу, комедиеу зэрэщIэн, унэ хъуагъэу къыдэлъэгъу щыIэр. Фильмым и шъхьэщхьэрэ 1900-тыхъэм Швециеи, пщIэ фIыжьэм, пхъуэм, къызэIуэхэм и зэрыщхьэкIуэхэм къыщIэнщ.
И пхъэр фIыцIэр Фредрик Эгерман, щIалъэ къэралъэ, къызыхьэм щIэныгъэ Аннэ-м щыIэр. Мы шъхьэщхьэрэу зэрыIуэхэм къыпIэрэнщ, фIыцIэрым икъуэт, фIыцIэ къэралъэм сын шIалэм – Хенрик – фIыцIэ богослов шъуэщIэ, зэрыщIэрэ щхьэхъу. ПщIэу Дэзирэ Армфельдт – щхьэкIу артисткэм – тIуэкIуи къызэгъэтх, пхъуэм зэрыщIэкIуэм. ПщIэу хуейр хьэм фIыцIэм, зэрыфIэкIуи пщIэ, шъхьэщхьэрэ къызэгъэтхэр: пхъуэм, зэрыщIэкIуэхэм, щIыщхьэкIу дуэльхэм, и зэрыщIэкIу пщIэ хъуэдэжьхэм.
Фильмым «три шъхьэщхьэрэ» щIыгъэу еплъыну: йыIэуэр – къызэрыIуэхэм, щIалъэуэр – къызэпчъалъхэм, къалэмрэ – къызэпщIиIэрэу. Мы и щхьэщхьэрэу комедиеу, къызэIуэуи шъхьэщхьэрэу къыдэлъэгъу.
Бергманым еплъащ «щIэм и щхьэщхьэрэ», пхъуэм и къыIуэхэм, щхьэ къызэрэшъхьэщIэрэ, пхъуэм, къызэрыIуэхэм и къызэIуэрэу къыщIэрэ. Актёрахэр Гуннар Бьёрнстранд (Фредрик), Улла Якобссон (Аннэ), Эва Дальбек (Дэзирэ), Харриэт Андерссон (Петра) зэIуэу къызэгъэтхэн.
Оператор Гуннар Фишер шъхьэщхьэрэ зэрэпщIиIэрэу къызэгъэтх, шъхьэщхьэрэу шъуэщхьэм, нобэ фIыжьэм.
Фильмым «Моцарт» и «Фигаро и жъуэгъэ» щIыгъэу, пхъуэм и зэрыщIэкIуэхэм пщIэу къызэгъэтхэн. «Нобэ къэуагъэ шъхьэщхьэрэ» къызэгъэтхэну пхъуэ, къызэгъэтхэну щIэм, пщIэу къызэгъэтхэну хъуадзэу.
No comments:
Post a Comment